召喚可能な精霊を中心とした儀式魔法システムを追加し自動化する『Occultism』の紹介と日本語化リソースパックを配布しています。ゲーム内ガイドブック(Modonomicon)精霊の書も完全日本語化!
さまざまな作業の自動化、大量のアイテムの保管、虚無の次元での悪魔による採掘、強力なエンチャントツールやジュエリーの作成、使い魔からのサポートなど、多くの機能が追加されます。
目次
基本情報
魔術師は強力な魔法の使い手として知られていますが、実際には「悪魔」と呼ばれる召喚された精霊に依存して魔法を行使しています。このModは、ジョナサン・ストラウドの『バーティミアス』シリーズの世界観に触発されています。オカルトの儀式を通じて、「異界」から精霊(悪魔)を召喚し、冒険の手助けをしてもらいましょう。

Creator:klikli-dev
動作環境:記事公開時点
■ MODリンク:[ Modrinth ] [ CurseForge ]
■ Mod Loader:Forge NeoForge
■ 対応環境:ClientandServer
■ 前提MOD
- Geckolib:エンティティ、ブロック、アイテム、アーマーなどのための3Dアニメーションライブラリ
- SmartBrainLib:ライブラリ
- Modonomicon:ThaumcraftのThaumonomiconとPatchouliにインスパイアされたゲーム内ドキュメントMOD
■ 推奨MOD
- Just Enough Items:アイテムレシピビューア
- EMI:機能的でアクセスしやすいアイテムとレシピのビューア
- Jade 🔍:見ているものの情報を表示
- Almost Unified:すべてのリソースを統合する。
- Theurgy:古典錬金術を基盤としたオープンソースの魔法モッドであり、物質の複製・転化や魔法アーティファクトの生成を可能とする。
- Curios API Continuation:ユーザーと開発者向けの柔軟で拡張可能なアクセサリ/機器用API。
独自世界観が素晴らしい


『Nature’s Aura』完全解説&日本語化リソースパック配布
自然界に存在するオーラを集め、利用し、補充することで、便利な装置やユニークなメカニズムを作り出す自然テクノロジーMOD『Nature’s Aura』の解説と日本語化リソース…
主な機能や特長
- 召喚可能な精霊を用いた儀式魔法システム
- さまざまなタスクの自動化
- 大量のアイテムの保管
- 虚無の次元での悪魔による採掘
- 強力なエンチャントツールやジュエリーの作成
- 使い魔からのサポート
始め方
- 草を刈って「悪魔の夢の種」を入手します(バニラの小麦の種と同様)。
- その種と本をクラフトして「精霊の書」を作成します。
- 精霊の書の指示に従って進めてください。



日本語化リソースパック
利用規約
当ブログの日本語化リソースパックやファイルを使用する際の利用規約です。
再配布(二次配布)の禁止やクレジット表記(リンク付き)のお願いなどが記載されていますので、必ずご一読ください。
必ずご一読ください


利用規約
本ページは、Mine-Techが配布する 日本語化リソースパック/日本語化ファイル(以下「本データ」) の利用条件を定めるものです。本データをダウンロード・導入・使用し…
ファイルダウンロード
必ずご一読ください


日本語化リソースパック配布(ダウンロード前の注意事項)
当サイトで配布している「日本語化リソースパック/日本語化ファイル」をご利用の方向けの注意事項です。ダウンロード前に必ずご確認ください。 ダウンロードについて …
MC1.21.1
occultism-1.21.1-neoforge-1.197.0
公開日:2025/12/07
MC1.20.1
occultism-1.20.1-1.141.2
公開日:2025/02/23
あわせて読みたい


『Wizard’s Reborn』日本語化リソースパック配布
「Botania」や「Thaumcraft」に似たクラフトシステムを持ち、独特な魔法システムが楽しめる『Wizard’s Reborn』の日本語化リソースパックを配布しています。ゲーム内ガ…
リソースパックの導入方法&よくある質問
リソースパックの導入方法については、別記事にて詳しく解説しています。
動画での解説や、リソースパックフォルダの開き方など、初めての方にもわかりやすくまとめていますので、ぜひご参照ください!
問題解決記事


マイクラJAVA版 日本語化リソースパック導入方法徹底解説
日本語化リソースパックの導入方法について徹底解説します。もちろんその他のリソースパックにも応用は利きます。通常の公式ランチャーだけでなく、CurseForgeやATLaunc…
MODに関する「質問」「問合せ」について
必ずご一読ください!


MODに関するご質問やお問い合わせについて
当ブログをご覧いただきありがとうございます。MODに関するご質問は、以下のガイドラインをご一読の上、各記事のコメント欄へお願いいたします。 質問を受け付けている…
当ブログを参考にしてくださる方へお願い
マイクラブログ運営者さま向け


当ブログの内容を参考にしてくださる方へ
このページは「参考・オマージュは大歓迎です。ただし、転載や再配布はやめてください」というお願いをまとめたものです。 まず結論(OK / NG) 👍OK(歓迎) 記事の切…

この記事に関するコメント
コメント一覧 (2件)
Minecraft Modの日本語化に興味のあるTeraman Teramanというものです。
本記事に掲載されているMOD、Occultismの公式日本語訳に本記事の翻訳を参考に反映させたいです。
1.21.1で本MODが大幅にアップデートされ、本記事の翻訳では未翻訳の部分ができてしまっていました。
そこで私は自分用に翻訳を作成していたところ、Occultism公式の翻訳提案フォームを発見しました。
現在のOccultismの公式日本語訳は微妙と言わざるを得ず、改善できるのであればしたいと常々思っていたので、自分で行っていた翻訳を公式に提案したいと考えています。
本記事の翻訳は大変わかりやすく大いに参考にしていたので、公式への提案も本記事の翻訳をベースにしたものを使いたいと思っています。
許可をいただければ幸いですが、もし無理なようでしたら可能な限り本記事の翻訳とは異なるものを公式に提案するつもりです。
ご検討のほどよろしくお願いします。
あなたご自身がイチから翻訳された件に関しては、こちらで何も申し上げることはございません。