『Apotheosis』7.4.x更新情報&日本語化リソースパック配布

この記事ではApotheosisのバージョン7.4シリーズの更新内容と更新に合わせた日本語化リソースパックの配布を行っています。
またPatchouliを使用したゲーム内ガイドブックも日本語化済み。

目次

基本情報

Apotheosis 8.1.xの解説と情報

Apotheosis 7.x以前の紹介

7.4.x更新内容

Apotheosis 7.4.0 – Augmented Affixation へようこそ!
このアップデートでは、アドベンチャー・モジュールのビジュアルが大幅に刷新され、シギルがより詳細になり、終盤にふさわしいオーグメント・テーブルが追加されました。

https://github.com/Shadows-of-Fire/Apotheosis/blob/1.20/changelog.md

7.4.3

  • 死亡時にreforging seedがコピーされないのを修正。
  • 硬度0のブロックがMiner’s Fervorを使用すると壊れなくなるのを修正。
  • Stupid Weaponsでのクラッシュを修正。
  • t0piy: ブラジル語の翻訳を更新。
  • mc-kaishixiaxueさん: 中国語翻訳を更新。
  • Quarkrus: ロシア語翻訳を更新。

7.4.2

  • アドベンチャーモジュールを無効にするとゲームがクラッシュするのを修正。
  • 宝石のツールチップを少し変更。 将来的には “Fits In “の項目は削除されるかもしれません。
  • Quarkrus: ロシア語翻訳を更新。
  • エンダー・パールを使用するレシピでは、特定のアイテムの代わりに forge:ender_pearls タグを使用するようにしました。
  • GemLootPoolEntry に AffixLootPoolEntry と同じレアリティ・クランプ・セマンティクスを与えました。

7.4.1

  • mc-kaishixiaxue: 中国語翻訳を更新。
  • Quarkrus: ロシア語翻訳を更新。
  • 韓国語翻訳において、JEIでInfusion Enchantingが正しく表示されない問題を修正。
  • ポーションチャームにブラックリストを追加し、特定の効果のチャームを作成できないようにしました。
  • アイテム プロパティを使用して、レアリティごとのテクスチャ オーバーライドをジェムに持たせるために必要なコードを追加しました。
    • プロパティ名は apotheosis:rarity で、プロパティの値は現在のレアリティの序数です。

7.4.0

  • 強化の印(Sigils of Enhancement)と引き換えに、個々のアフィックスをアップグレードしたりリロールしたりできるオーグメンテング・テーブル(Augmenting Table)を追加しました。
    • このテーブルには、選択したアイテムのすべてのアフィックス、その説明、パワーの最小/最大値が表示されます。
    • 編集したいアフィックスを選択し、アップグレードするか(最大まで、アップグレードごとに+25%の威力)、リロールします。
    • リロールできる代替アフィックスは左側に表示されます。
  • Salvaging、Reforging、Gem Cutting、および Enchanting Library の GUI がすべて更新されました。
    • SalvagingとGem Cuttingのメニューは機能的にオリジナルと同じです。
    • リフォージング (Reforging) メニューは、スロットがどのようにレイアウトされ、どのように出力が選択されるかについてアップデートが行われましたが、基本的なプロセスは同じです。
    • ライブラリー (Library) メニューは同じように機能しますが、要素はわずかに再配置されました。
  • 影のクロニクル (Chronicle of Shadows) のテクスチャが変更されました。
    • 以前のバージョンは、有効なときにエンチャントされたグリントをオンにするだけで、色によっては識別が困難でした。
    • /apoth affix apply 指定されたレベルのアフィックスを適用します。
    • /apoth affix list アイテムのアフィックスを一覧表示します。
    • /apoth affix list_alternatives 対象の接辞が再ロールされた場合の代替を列挙します。
    • /apoth loot_rarity コマンドは /apoth set_rarity に名称変更されました。
  • より多くの紋章が追加されました。
    • ソケットの紋章はアイテムにソケットを1つ追加する。
    • 撤退の紋章はアイテムからすべての宝石を取り除き、アイテムと宝石の両方を返却する。
    • 再生の紋章/Sigil of Rebirthは燃料アイテムとして鍛錬/Reforging TableのGem Dustに取って代わる。
    • 強化の紋章/Sigil of Enhancementは強化/Augmenting Tableの燃料として使用される。
    • 名称解除の紋章/Sigil of Unnamingはアイテムの名前から接辞成分を消去するために使用される。
  • rogue spawner の 1% の成功確率を設定可能にし、トップ ブロックをタグにしました。
    • トップ ブロックは apotheosis:rogue_spawner_covers タグからランダムに選択されるようになりました。

バグ修正

  • エンチャントステータスのデフォルトのブロックステートの解決に失敗しても、ログメッセージが表示されなくなりました。
  • エンチャントテーブルに表示されるエンチャントの手がかりの数が1つずれていたのを修正しました。
  • リフォージング テーブルが非同期状態になることに関する潜在的な障害点をすべて解決しました。
    • 新しい実装では、クライアント上でアイテムを生成するためにシードを使用しなくなり、代わりに完成したアイテムスタックを送信するだけになりました。
  • Chronicle of Shadowsのアトリビュートセクションのいくつかの壊れたテクスチャが修正されました。
  • スペクトルの矢印が apoth.generated としてマークされず、潜在的な無限ループにつながるのを修正。
  • Gem の NBT に無効なリソースの場所が設定された場合にクラッシュするのを防止。
  • AbstractGolem を拡張するエンティティ (例: シュルカー) の Apothic ボスをデスポーンできるようにしました。
    これ以前は、ボスがスポーンしたシュルカーはいつまでも残り、最終的にすべてのスポーンをブロックしていました。

その他

  1. ジェムとそれに関連するコードは Affixes から完全に分離されました。
    • これはプレイヤーにとっては重要ではありませんが、コードをより理解しやすく、更新しやすくしています。
  2. ほとんどの宝石とレアリティマテリアルのテクスチャが少し更新されました。
  3. トライデントのmodidオーバーライドを削除しました。
    • これにはそれほど大きな価値はないと思います。

日本語化リソースパック

利用規約

以下の利用規約にご同意いただける方のみ、本リソースパックをご利用いただけます。

  1. 免責事項
    • 本日本語化リソースパックを使用したことによって発生した機能不全やデータの損失など、いかなる不利益に対しても、当方は一切の責任を負いかねます。
    • ご利用は自己責任にてお願いいたします。
  2. 再配布の禁止
    • 本リソースパックの再配布(二次配布)は禁止しております。
  3. クレジット表記のお願い
    • 商用・非商用を問わず、動画配信やブログ等での使用の際には、以下のクレジットをURLリンク付きでご記載ください。
    • 大変恐縮ではございますが、MOD日本語化情報の普及のため、ご協力のほどお願いいたします。

ブログリンク記載例:日本語化リソースパック: Mine-Tech

YouTube動画リンク記載例:YouTube:@Mine-Tech_Mod
※こちらは任意です
メンション飛ばしてくれたら喜んで観に行きます!

※記載方法はあくまで一例です。貴サイトのデザインに合わせて修正してください

ファイルダウンロード

日本語化リソースパックに含まれる翻訳は、全編に渡って機械翻訳を利用しています。

  • 明らかな誤訳や表示バグなどについては、可能な限り修正対応を行います。
  • 一方で、ニュアンスの違いや表現の違和感といったご指摘には、個別に対応しきれない場合がございます。あらかじめご了承ください。

機械翻訳の特性上表記揺れバニラ準拠した翻訳 (の表記、胸当て(チェストプレート)、柵門(フェンスゲート)、皮を剥いだ(樹皮を剥いだ)、銀のチャンク(銀塊)未精製の銀(銀の原石)など) や、文脈から勝手に生成される意訳や誤訳がどうしても気になる方にはご利用をおすすめできません。全ての翻訳寛容なお気持ちでご利用いただける方のみご使用ください。

当サイトの日本語化リソースパックはMOD制作者に望まれた場合を除き、当ブログ内のみでの配布となります。
詳細な理由については固定ページ「当ブログについて」をご一読ください。

※対応バージョンに関して

  • ファイル名に「Fabric」または「Forge」と記載されている場合でも、多くは両環境でご利用いただけます。
  • ご利用のMOD日本語化リソースパックバージョンが異なる場合、翻訳されない箇所や表示崩れ、適用されないケースが発生することがあります。
  • 特に、マイナーバージョン以上の差分がある場合には、そうした問題が発生しやすくなります。あらかじめご了承のうえご利用ください。
ゲーム内ガイドブック for Apotheosis-1.20.1- 7.4.0

リソースパックの導入方法&よくある質問

リソースパックの導入方法については、別記事にて詳しく解説しています。
動画での解説や、リソースパックフォルダの開き方など、初めての方にもわかりやすくまとめていますので、ぜひご参照ください!

Twitter

この記事に関するコメント

コメントする

       

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約が適用されます。

CAPTCHA


目次